天堂系列97嫩模在线播放_真人直播视频免费网站_日本一区二区久久_国产精品区免费视频_亚洲精品国男人在线视频

您的位置:首頁 > 文化 >

LOL云頂之弈:羈絆的國服神仙翻譯 “天煞”很有靈性

猩紅之月:

英文是Cultist,翻譯過來是邪教徒/密教徒(就是AC馬拉卡里面那個神教的單詞),雖然都是bloodmoon(直譯血月)的皮膚,不過設(shè)定應(yīng)該不同,考慮到契合魔神加里奧的設(shè)定,英文的原意更貼合設(shè)定一些可能。

靈魂蓮華夜幽:

英文是Dusk,意思是黃昏,感覺還是簡潔點好。靈魂蓮華英文是Spirit Blossom,靈魂綻放的意思,其實英文的羈絆原文并沒有帶這個字,因為其實設(shè)定是不一樣的,感覺中文變復(fù)雜了~

靈魂蓮華明晝:

英文是Spirit,也就是靈體/精神的意思,因為靈魂蓮華里的KANMEI陣營都是精神體,阿貍/提莫/千玨/永恩/亞索這5個,所以大概有了這個羈絆。主要是喵咪可不是靈魂蓮華世界觀里的東西,感覺強(qiáng)行湊上靈魂蓮華有點奇怪。

玉劍仙:

英文是Enlightened,作名詞翻譯過來就是 啟蒙者,這是和玉劍完全不一樣的意思。玉劍傳說的英雄宇宙的英文叫Immortal Journey,直譯是仙人傳奇,不光是玉劍仙,比如天神瞎子武器都是這個系列宇宙的,然后玉劍仙系列的英文都是叫XXXX sword,就是XX之劍,所以國服才翻譯成玉劍。

月神:

英文是Moonlight,也就是月光/月華的意思。

梟雄:

英文是Emperor,恕瑞瑪,你萌的皇帝肥來拉~

神盾使:

英文是Keeper,意思很多,看守者,監(jiān)護(hù)者等等。

三國猛將:

英文是Warlord,直譯是軍閥/戰(zhàn)爭領(lǐng)主,這應(yīng)該是因為為三國的英文太長的關(guān)系。

天煞:

英文是Tormented,做名詞直譯是折磨者,這個天煞的翻譯就很有靈性了。

作者:NGA-嵐兮雨汐

標(biāo)簽: LOL云頂之弈

相關(guān)閱讀