日漫中文配音都難聽?童年經(jīng)典柯南機(jī)器貓打破偏見
在日本為動(dòng)漫配音的叫做聲優(yōu),在國內(nèi)是叫配音演員,從名字上就能分析到也帶有“演”的成分。不得不說,早年的配音演員大部分都只是在“演”聲音,并沒有去了解這個(gè)角色的塑造,讓所有聲音都是萌萌噠,蘇蘇的效果。
因此在日本動(dòng)漫里,由于日本人的說話語調(diào)和方式都跟國內(nèi)不一樣,要是配音演員沒有自己琢磨這個(gè)角色的臺(tái)詞要如何轉(zhuǎn)換,照本宣讀的話,就會(huì)顯得很出戲。所以有些日本動(dòng)漫變成中文配音的時(shí)候,聽到簡(jiǎn)直讓人當(dāng)場(chǎng)“去世”。
其實(shí)這種說法也過于夸張了,不是全部的配音演員都用千篇一律的方式,有一些配音演員十分的專業(yè),例如大家都非常熟悉的國語版《名偵探柯南》的配音演員。其中工藤新一的配音演員劉鵬杰老師,表現(xiàn)得非常出色,聲音細(xì)膩,那一句“真相只有一個(gè)”到現(xiàn)在都在腦海里記憶猶新。
劉鵬杰的聲音真的充斥在整個(gè)童年,不僅在柯南里能聽到,還有《哆啦A夢(mèng)》里的小夫也是他配音的,想不到吧?這就說明他研究過每一個(gè)角色的特點(diǎn),懂得如何把角色塑造出來。
還有一位配音演員,蔣篤慧老師。相信大家都看過中文版的《蠟筆小新》、《火影忍者》,其中花輪和鳴人都是她配音的。蔣篤慧老師不僅給日本動(dòng)漫配音,也會(huì)給歐美動(dòng)畫配音,只是很可惜的是,她之前離開這個(gè)世界了。
童年的很多動(dòng)漫作品在電視上播放的時(shí)候都是中文配音的,除了以上幾部,還有女生最愛的《美少女戰(zhàn)士》,這句“代表月亮消滅你”到現(xiàn)在還是流行語。這個(gè)穿著全世界女生都羨慕的閃亮衣服的水冰月,配音演員是王曉燕老師。這么甜美的聲音,可她也為《聰明的一休》的一休配音過,厲害吧。
朋友們看到了嗎?這么多部日漫的中文配音都很優(yōu)秀,明明就是“耳朵聽了會(huì)懷孕”系列,那些會(huì)當(dāng)場(chǎng)“去世”的也只是個(gè)別而已,大部分的配音演員都不背這鍋。同時(shí)這兩年,國漫逐漸雄起,配音演員也越來越專業(yè),相信在未來會(huì)更上一層樓!
標(biāo)簽: 日漫中文配音