電影《孤注一擲》惹怒字幕組,真相到底如何
(資料圖片)
原標題:電影《孤注一擲》惹怒字幕組,真相到底如何
近日,“伊甸園字幕組解散”的話題突然沖上了熱搜,解散的起因直指近期熱度極高的電影《孤注一擲》。原來,在這部電影中,有一個情節(jié)是這樣的,王大陸飾演的字幕組成員顧天之,接到了一個詐騙公司發(fā)來的“合作邀請”,只要在字幕前面加上廣告,就能獲得一筆可觀的“廣告費”。雖然字幕組成員一致反對,但顧天之自己卻踏進了網(wǎng)賭詐騙陷阱。然而,社交媒體中不少人反映字幕組真實的狀態(tài)并非如此,電影的這種設(shè)定讓很多字幕組成員不滿。
伊甸園字幕組的負責人“邦德的那個豬”在其個人微博上宣布,即日起伊甸園字幕組解散,不再出品任何字幕。他在微博中批評《孤注一擲》的創(chuàng)作人員,“作為編劇和導演,沒有仔細調(diào)查和了解字幕組,只憑想當然把菠菜(指博彩)和DB(指賭博)這種事扣到字幕組身上,票房很好,又怎樣?不符合真實事實,就是瞎編想當然。”
很多人也認為,《孤注一擲》這樣的情節(jié)設(shè)定,在暗示字幕組是一種營利組織。而從很多字幕組成員的反饋來看,“沒有報酬”幾乎是國內(nèi)絕大多數(shù)字幕組的真實狀態(tài)。這也不難理解,這些義務勞動者反應會如此激烈。雖然說電影是虛構(gòu)的,但客觀上會傳達一種認知,尤其是將他們與博彩、賭博聯(lián)系在一起,客觀上會對這個群體產(chǎn)生一種污名化的效果,繼而影響觀眾的判斷。
有人說,伊甸園字幕組解散意味著告別了一個時代,我倒覺得這有些言過其實。畢竟互聯(lián)網(wǎng)上還有很多字幕組群體,再者,這種主張共享和互助的互聯(lián)網(wǎng)生產(chǎn)模式更不會因此消亡。
倒是通過這一番互動,可以看出字幕組群體的一些特點。負責人說解散就解散,足見這個群體是很松散的。所謂字幕組,就是一個將外國影片配上本國字幕的愛好者團體,一群興趣愛好相同的人聚在一起,以兼職的方式來完成字幕翻譯、制作等工作,而現(xiàn)實中這些人都有自己的工作。據(jù)說字幕制作挺繁瑣,有的人是在做本職工作的間隙完成群組布置的任務,很多人都是憑著一腔熱忱參與其中。在茫茫的互聯(lián)網(wǎng)上,這是一個成員流動性非常強的群體,一個成員做一段時間,一旦不具備工作條件了可能就會退出,然后組織迎來新人。如此新人換舊人,字幕組活躍在網(wǎng)絡(luò)江湖,而網(wǎng)民對他們的了解,往往僅限于影視劇片頭呈現(xiàn)的那些費解且有些奇怪的網(wǎng)名。
字幕組的這種組織結(jié)構(gòu),與過去論壇的管理有些相似。論壇設(shè)置版主,此外還有版主助理,很多熱心網(wǎng)友參與治理,版主手握帖文管理大權(quán),但也只是帶頭人而已,每次做活動,大家各自分工,編輯文字的,P圖的,找素材的,靠的也是一腔熱忱。在人氣很高的那些論壇,過去也出現(xiàn)各種所謂的黑幕,收錢刪帖,推薦營銷帖文等。相對而言,字幕組更純粹一些,他們所呈現(xiàn)的東西很直觀,要從中夾帶私貨,靠做字幕組來盈利,而且要做到神不知鬼不覺,這幾乎是一件非常困難的事。當然,更重要的是,字幕組所做的事,經(jīng)常會面臨知識產(chǎn)權(quán)方面的風險。他們之所以強調(diào)自己不靠制作字幕來賺錢,也是試圖降低這種風險,這樣一來,即便面臨相關(guān)訴訟,也可以公益之名為自己辯護。
解散的字幕組會不會重組?當然有可能,只要熱心網(wǎng)友還在,字幕組們隨時可以卷土重來。不過,相對外界對他們的污名化,他們面臨的法律風險更值得關(guān)注,人人字幕組案主犯獲刑的教訓猶在眼前,那么,那些低調(diào)求生存的字幕組們,能否長期游離于互聯(lián)網(wǎng)江湖?(馬到)
標簽: