天堂系列97嫩模在线播放_真人直播视频免费网站_日本一区二区久久_国产精品区免费视频_亚洲精品国男人在线视频

您的位置:首頁 > 動漫 >

天天觀點:【訪談翻譯】febri 主要STAFF來訴說《孤獨搖滾!》的Live場景制作內(nèi)幕(前篇)

原標題:メインスタッフが語る『ぼっち?ざ?ろっく!』のライブシーン制作舞臺裏(前編)

原出處:https://febri.jp/topics/btl_live_1/

翻譯:竹林煙雨


(資料圖片僅供參考)

此處代為發(fā)布,與本人無關。

譯者注:有點犯困了,等到早上接著翻中篇,反正又沒人看,校對晚點再說,哈哈。

下北沢を舞臺に、バンド活動にいそしむ少女たちの日々をユーモアたっぷりに描き出し、大きな反響を呼んだ『ぼっち?ざ?ろっく!』。中でもダイナミックで生っぽいライブシーンは本作の魅力のひとつ。アニメーションプロデューサーの梅原翔太と、ライブディレクターの川上雄介にその制作舞臺裏を聞いた。

《孤獨搖滾!》幽默地描繪出以下北澤為舞臺來開展樂隊活動的少女們的日常,引起了巨大反響。其中栩栩如生的Live場景也是本作的魅力之一。在此我向動畫制片人梅原翔太,與Live監(jiān)督川上雄介請教關于該魅力的制作內(nèi)幕。

取材?文/宮 昌太朗

「ライブシーンは手描きで」というオーダーがあった

當時有過「Live場景要手繪」的要求

――今回、川上さんは「ライブディレクター」という肩書きで參加しています。これがどういう役職なのか、どんな目的でこの役職を立てたのかを、プロデューサーの梅原さんから説明していただけますか?

――在這次,川上先生以“Live監(jiān)督”這一職位參與了動畫制作。梅原先生作為制片人,能向各位說明一下這是個怎樣的職位,還有是以什么目的設立這個職位的嗎?

梅原まずアニプレックスさんから「ライブシーンは手描きでいきたい」という意向をいただいていたんです。そうすると、モーションキャプチャーを収録したあと、手描きで作業(yè)するためのCGのガイドを出す必要があって――つまり、手描きとCG、両方の知識を持っている人が必要だったんです。そこで、早くからBlender(※3DCGアニメ制作ソフト)を作業(yè)に取り入れていた川上君に聲をかけたという流れですね。

梅原首先就是從Aniplex那邊收到了“想要手繪的Live場景”的意向。這樣的話,就意味著在拍攝了動作捕捉的視頻之后,需要有人能指導為了手繪作業(yè)的CG的制作——就是說,需要有一個通曉手繪與CG的人。我按照這個需求,就把很早就用Blender(※3DCG動畫制作軟件)進行作業(yè)的川上君給拉過來了。

川上自分はもともと第5話「飛べない魚」本編のコンテ?演出を擔當していたんですが、ライブシーンに関しては當初、斎藤監(jiān)督が全話ひとりで演出したいとおっしゃっていたんです。ただ、モーションキャプチャーをやるとなると、プリプロダクション(準備作業(yè))をかなり早い段階から進めなければいけない。そういうタイトなスケジュールで、監(jiān)督がひとりでやるのは現(xiàn)実的ではない、と。それで、僕と斎藤監(jiān)督のふたりで手分けすることになったんです。

川上我原本擔當了第5話“不會飛的魚”本篇的分鏡和演出,而關于Live場景,當初齊藤監(jiān)督說是想一個人來負責全話的演出。只是要做動畫捕捉之后,pre-production(準備作業(yè))就必須要在相當早的階段開始準備。按照這樣緊湊的日程,讓監(jiān)督一個人來做是不現(xiàn)實的。所以改成了讓我和齊藤監(jiān)督兩人分工來制作了。

実際の楽器演奏からライブシーンを構(gòu)想していく

從實際的樂器演奏開始構(gòu)想的Live場景

――具體的に、モーションキャプチャーはどんな風に進めていったんでしょうか?

——具體來說,動作捕捉是怎樣來進行的?

川上最初に、腳本とデモ楽曲がある狀態(tài)でモーションキャプチャーのリハーサルを行います。このリハーサルでは、腳本に書かれたモノローグやセリフをもとに曲の盛り上がりとの兼ね合いを考えつつ、監(jiān)督と話し合いながらバンドメンバーの気持ちや感情の変化を組み立てていきます。たとえば、「このタイミングでぼっちちゃん(後藤ひとり)が覚醒するので、それに対して(伊地知)虹夏ちゃんと(山田)リョウはリアクションをしてほしい」とか、実際に曲を流しながら楽器を弾く演者さんたちに細かい芝居を少しずつ付けていきます。

川上一開始,是在有腳本和Demo樂曲的情況下來進行動作捕捉的彩排的。在這個彩排上,在考慮著如何兼顧寫在腳本里的獨白和臺詞與原本歌曲中就有的熱鬧的同時,又一邊與監(jiān)督談話,一邊構(gòu)造樂隊成員的心情變化和感情變化。打個比方,監(jiān)督說“因為這里是波奇(后藤一里)覺醒的時機,所以希望(伊地知)虹夏和(山田)涼能對此有所反應”之類的,實際上是在樂曲播放的同時再一點點地給樂器彈奏者們加上細膩的表演的情況。

―― まずは疑似的に、演者さんたちにライブシーンを演じてもらうわけですね。

——首先給人的感覺就好像是讓演奏者們在Live場景上演出一樣。

川上そうですね。皆さん練習をしてきているので、プレーンな演奏はできる狀態(tài)です。そこに自分と監(jiān)督、あとは原作者のはまじあき先生や音楽監(jiān)修のInstantさんたちが立ちあって、演奏シーンにおけるキャラクターの雰囲気だったり、どこでどういう芝居を足すか、みたいなところを詰めていきます。で、定點カメラでそのリハーサルを撮影した映像を持ち帰って……そこから絵コンテまで1週間くらいでしたっけ?

川上是的。各位都練習了很多,所以在錄制時都在能簡單地演奏的狀態(tài)。然后我和監(jiān)督,以及原作者はまじあき老師和音樂監(jiān)修Instant先生一起,像改動角色在演奏場景中的氛圍、在哪里補充怎樣的表演等等,一起完善各種地方。最后我們用定點攝像機拍攝完這個彩排并帶回來......后面再到完成分鏡好像花了大概1周的時間?

梅原そうだね。1週間くらいで川上君や監(jiān)督がコンテを描いて、ライブシーンの大枠を作ってくる、という。

梅原是的。川上君和監(jiān)督花了大概1周的時間來畫分鏡、制作Live場景的整體框架。

川上たとえば、細かいリフがあるところでは手元を抜いてみようとか、このドラムの動きはカッコいいなとか、そういうことを考えながらコンテを切ります。で、それをもとにビデオコンテ(※コンテをムービーの形にしたもの)を作って、そこからモーションキャプチャーの本番に入るんです。

川上比如說,在有細膩Riff的地方試下畫出手指動作、這個鼓打的好帥之類的,一邊考慮著這些一邊畫分鏡。然后以此為基礎來制作出視頻分鏡(ビデオコンテ/Vコンテ)(※視頻形式的分鏡),從那里再進入到動作捕捉的正式演出。

――なるほど。

——原來如此。

川上本番ではビデオコンテを流しながら収録をしていくんですが、「この音のときに振り向いてほしい」とか、かなり細かく指示を出していますね。アニプレックスの音楽チームからは実際のライブ的な目線で「現(xiàn)実にはこういう動きにはならない」とか「演奏のテンポがずれている」といった具合に、細かいところまで確認しつつ撮影していきます。午前中にモーションキャプチャーの本番を収録したあと、午後にそのキャプチャーデータを使って、バーチャルカメラでレイアウト出しをやるんですけど……。

川上正式演出那里是一邊播放視頻分鏡一邊收錄的,我們給出了諸如“在這個音的時候希望能把頭轉(zhuǎn)過來”這樣的,非常細致的指示。Aniplex的音樂團隊則從實際進行Live的視角出發(fā),以例如“在現(xiàn)實中不會這樣運動的”還有“演奏的節(jié)拍有偏差”這樣的感覺,來檢查這種細致的地方。雖然花整個上午去收錄動作捕捉的正式演出之后,下午就用那個捕捉到的數(shù)據(jù),用虛擬攝像頭來制作Layout了......

梅原このあたりは言葉だとちょっと伝わりづらいですよね(笑)。収録したモーションキャプチャーのデータをもとに、まずはそれをキャラクターの疑似3Dモデルに変換した簡易的な動畫を作ってもらいます。

梅原這里不太好用語言來表達呢(笑)。就是先以拍攝下的動作捕捉的數(shù)據(jù)作為基礎,轉(zhuǎn)換為疑似角色的3D模型之后再按照這個來制作出簡單的視頻。

監(jiān)督のコンテの「生っぽさ」には憧れる

監(jiān)督向往分鏡的“生動感”

――モーションキャプチャーの収録が終わって、すぐにそういう動畫が上がってくるんですね。

——完成了動作捕捉的拍攝后,馬上就制作出這樣的視頻呢。

梅原そうですね。で、午後はその動畫に対して、バーチャルカメラ(3D空間上に疑似的に設置されたカメラ)を使って必要な構(gòu)図を撮影していきます。たとえば、監(jiān)督や川上君が「ここはもうちょっとカメラを低くしてください」とか、コンテをもとに指示を出しつつ、3Dレイアウトを作っていくわけです。

梅原是的。在完成拍攝之后,下午就對著那視頻,用虛擬攝像頭(在3D空間上模擬設置的攝像頭)來攝影必要的構(gòu)圖了。比如說監(jiān)督和川上君一邊基于分鏡給出諸如“這里把攝像頭再放低一點”的指示,一邊制作著3DLayout。

――モーションキャプチャーから3Dレイアウトの作成までを1日でやってしまうわけですね。第5話には、ギターのヘッド部分にカメラがついているようなアングルがありましたが、あれもコンテ段階で想定していたものなんでしょうか?

――從動作捕捉到3DLayout的完成就花去1天時間了。在第5話里面,出現(xiàn)了像是將攝像機固定在吉他琴頭那樣的鏡頭,那個也是在分鏡階段就設想好的嗎?

川上そうですね。3DCGのギターのヘッド部分にバーチャルカメラをつけて、それで撮影しています。

川上是的。在3DCG中就將攝像頭固定在吉他琴頭上進行攝影。

――『ぼっち?ざ?ろっく!』のライブシーンが生っぽく感じられる秘密が、ひとつわかったような気がします。

——讓《孤獨搖滾!》的Live場景變得生動的秘密,我似乎有一些了解了。

梅原実際には、第5話では川上君が得意とする、ケレン味たっぷりに見栄を切るレイアウトが多用されているんです。でも、バーチャルカメラでキャラクターが立っているところを切り取って芝居を作っていくことになるので、印象として生っぽく見えているのかなと思いますね。

梅原實際上在第5話大量使用了川上君所得意的,以奇特無比為榮的Layout(ケレン味たっぷりに見栄を切るレイアウト)。但因為是用虛擬攝像頭來截取角色站立的地方去制作表演的,所以才會給人一種生動的印象吧。

川上監(jiān)督のコンテの、生っぽいカメラの置き方とかカットの積み上げ方にはすごく憧れるんですけど、自分でやってみるとなかなか難しいなと思いましたね。次の課題として、もっと取り入れたいところです。

川上雖然我非常憧憬監(jiān)督在分鏡時那靈動的攝像頭放置方法以及他疊加卡數(shù)的方法,但親自嘗試的話還是覺得很難。我想以此作為下次的課題,多去采用這種方法。

中篇28日公開

標簽: BLENDER

相關閱讀