天堂系列97嫩模在线播放_真人直播视频免费网站_日本一区二区久久_国产精品区免费视频_亚洲精品国男人在线视频

您的位置:首頁(yè) > 動(dòng)漫 >

天天速遞!【苦言堂】關(guān)于0079字幕和一些嘮叨


(資料圖片僅供參考)

被人提醒,驚覺(jué)0079的分享鏈接竟然掉了兩集,那自然是要補(bǔ)上的(慣例鏈接放評(píng)論里)。實(shí)際上前段時(shí)間有上傳了幾集切片版的0079,但后來(lái)因?yàn)楦鞣N各樣的事情暫時(shí)擱置了......_(:з」∠)_而且每次上傳B站還得膽戰(zhàn)心驚,擔(dān)心B站審核“喀嚓”一聲把整個(gè)合集全都鎖了......對(duì)心理真不好。不過(guò),苦勞的雙語(yǔ)字幕可是眼下0079最強(qiáng)最好的雙語(yǔ)字幕??!這可是......好東西啊!偶爾會(huì)有“辛苦做出來(lái)卻沒(méi)能讓更多人看到,這不是太可惜了嗎!”的想法,拍桌而起,不過(guò)很快又會(huì)被“反正觀眾也不在意誰(shuí)的字幕好誰(shuí)的字幕更好這種小事啦......”這種事實(shí)所說(shuō)服,乖乖坐下。不過(guò)最近體力down然后power大幅down,漫畫漢化是全都暫停的,不過(guò)切片那說(shuō)不定體力來(lái)說(shuō)還是有的......實(shí)際上苦勞的切片也不是一集全部剪成2分59秒的一些片段,而是根據(jù)場(chǎng)景剪的,力求就算是切片也不至于看得太割裂(不過(guò)礙于技術(shù)肯定也稱不上多好),或許有人會(huì)想,苦勞干嘛多此一舉呢,2分59秒一刀切不就挺好的嗎?對(duì)啊......為什么呢......然后還有一點(diǎn),也反復(fù)說(shuō)過(guò)了,苦勞的字幕文件是不外放的,苦勞也不會(huì)拿漢化來(lái)盈利,包括漫畫也好動(dòng)畫字幕也好,苦勞就是用愛(ài)發(fā)電,然后愛(ài)已經(jīng)差不多耗盡。然后題外話再說(shuō)一段,為什么之前,野人轉(zhuǎn)生的時(shí)候,某個(gè)野人轉(zhuǎn)生小說(shuō)的漢化組擅自蹭苦勞的名聲,苦勞會(huì)反應(yīng)特別大呢,被讀者無(wú)端誤會(huì)、被人放肆利用當(dāng)然也是理由,不過(guò)主要理由則是這一點(diǎn),苦勞好端端一個(gè)落后時(shí)代、失魂落魄的個(gè)漢,可不高興卷入別人的生意經(jīng)里。如果因此又無(wú)端被人誤會(huì)苦勞以漢化盈利,那就更是無(wú)妄之災(zāi)了——或許會(huì)有人覺(jué)得苦勞想得太多,網(wǎng)上沖浪,想多不犯罪,對(duì)吧?其實(shí)本質(zhì)來(lái)說(shuō)......野人轉(zhuǎn)生的這破事,只是反映了廣大看客對(duì)于“誰(shuí)漢化”是無(wú)甚興趣的,重要的是“有熟肉”這一點(diǎn)。而實(shí)際上,明明各大app、盜鏈網(wǎng)之所以能如此順利做生意,都是依靠著無(wú)償漢化、用愛(ài)漢化的各路漢化組、個(gè)漢,不過(guò),這一種事實(shí)對(duì)于因?yàn)槭褂胊pp因而一躍成為“用戶”的廣大看客而言,實(shí)在是細(xì)枝末節(jié)的事情了。畢竟,“用戶”要求的,是“流暢的體驗(yàn)”,至于這體驗(yàn)從何而來(lái),“商品”從何而來(lái),那是平臺(tái)的事情,用戶自然不必關(guān)心。漢化是件很灰色的事情,苦勞漢化,從來(lái)期望的是稍微能夠起到一些推廣原作的作用,非要說(shuō)掙取到什么,那就是網(wǎng)上沖浪的一點(diǎn)點(diǎn)滿足感和成就感吧。之后,苦勞因?yàn)閷懫鹆诵≌f(shuō),猶豫了許久,終于還是把尾頁(yè)也稍微用作宣傳,不過(guò)實(shí)際上就和上面提及的一樣,絕大部分看客不在乎苦勞漢化還是XX漢化,至于苦勞的小說(shuō),就更是不入法眼了。小說(shuō)不入法眼倒是小事,只希望漢化還是能帶來(lái)一些推廣、帶動(dòng)正版的作用。那末說(shuō)到正版,苦勞為什么像個(gè)正版?zhèn)b一樣?明明是個(gè)灰色無(wú)限接近黑色的破個(gè)漢。將心比心,倘若,萬(wàn)一,將來(lái)苦勞寫網(wǎng)文簽約了,能夠有稿費(fèi)了,然后這個(gè)時(shí)候大家伙看苦勞的小說(shuō)都是在盜鏈網(wǎng)看的,苦勞再努力再辛苦也是分文不得——這樣好嗎?這樣不殘忍嗎?當(dāng)然,這僅僅是苦勞的個(gè)人情況,實(shí)際上苦勞現(xiàn)在也應(yīng)該挺努力挺辛苦了,都比刺猬貓上99.41%的創(chuàng)作者都更勤快了,不還是沒(méi)簽約,什么保障都沒(méi)有......_(:з」∠)_不,偏題了,重要的是,如果喜歡一個(gè)作品,那么支持它,這不是很自然而然的事情嗎?或許又會(huì)有人想了,苦勞說(shuō)話怎么這么空大呢?野人轉(zhuǎn)生也好正太賢也好,苦勞漢化的漫畫不都是日本漫畫嘛,國(guó)內(nèi)的觀眾就算入正也肯定沒(méi)幾個(gè)人吧?實(shí)際上,雖然國(guó)外國(guó)內(nèi),但是不管小說(shuō)還是漫畫,創(chuàng)作者總是在吃苦頭,總是很需要看客、觀眾的支持。又反過(guò)來(lái)說(shuō),銷量就是作品的生命,受歡迎有銷路,那作品自然能持續(xù)下去,創(chuàng)作者也能抖擻精神,繼續(xù)吃苦。那么哪怕只是多一分支持,無(wú)疑就是多一分寶貴的支持。如果愿意支持,那便請(qǐng)支持,不需要其他太復(fù)雜的研究和分析。不知不覺(jué)嘮叨了一大串,那順帶一提,苦勞明明power非常down,為什么嘮叨這么多呢?理由之一,在于有人提說(shuō)愿意出錢買苦勞的字幕文件,老實(shí)說(shuō),稍微有點(diǎn)......令人惱火。當(dāng)然,這肯定也是出于一番有付出有支持的想法吧,但苦勞念叨了這么幾年的翻譯不商用不盈利的絕對(duì)原則果然還是沒(méi)能傳播開(kāi)來(lái)......也對(duì)啦,苦勞?那是什么?然后理由之二,順帶的順帶......把話說(shuō)圓,就能理直氣壯地坐等被苦勞小說(shuō)打動(dòng)、愿意支持苦勞的人從天而降啦!?(? ???ω??? ?)?(夢(mèng)里什么都有)那么再說(shuō)一句,新鏈接放評(píng)論......唔、切片去吧.....

標(biāo)簽: 抖擻精神 雙語(yǔ)字幕 power 將心比心

相關(guān)閱讀